Enlaces
Sitios recomendados/Llocs recomanats
- Blog "Club de Traductores Literarios de Buenos Aires"
- Blog "De oficio, traductor" sobre trad. literaria en México
- Web Personal José Yuste Frías - Ortotipografía y traducción
- Blog "Los oficios terrestres"
- El bloc d'Eudald Carbonell
- Blog "Tipográfico. Colectivo colombiano de tipógrafos aficionados"
- Blog "Miembras. Usos lingüísticos, políticos y sociales del lenguaje"
- Sección "El castellano" de Libretadeperiodista
- Blog "Biolingüística"
- Instituto del Libro y la Lectura AC ILLAC - Por el desarrollo de las ciencias y artes del libro
- Refranys.com-Portal de paremiologia catalana
- "Raons que Rimen", bloc sobre llengua de'n Víctor Pàmies
- Llengua.org-Portal de recursos gratuïts per al català
- Bloc "Biblioaprenent"
- Preedició.com-Portal trilingüe d'edició i arts gràfiques
- "Lletraferits", bloc d'arts gràfiques i tipografia
- "Noves. Revista de Sociolingüística de la SPL". Versions multilingües
- Contrastant: plataforma crítica dels mèdia
- Revista "Llengua i Dret"
- Revista "Llengua i Ús"
- Revista "Llengües Vives"
- Ecodiari.cat
- Bloc "Comicat"
- Bloc "Més content que un Gínjol"
- Bloc personal d'en Bernat Joan
- Bloc personal d'en Miquel Strubell
- Plataforma per la Llengua
- "Gazophylacium". Bloc de lexicografia catalana
- Bloc "Per a Lectura i Decoració"
- Discurso: Noticias sobre los Estudios del Lenguaje en Uso
- Historietaspodcast.com. La revista sonora del cómic en español
- Personas Libro. Proyecto Fahrenheit 451
- Cosas que Casciari no Quiere Oír
- Blog "Instituto Lingüístico de Invierno"
- Bloc "Indígenes"
- Blog "Pies para Quiosquero"
- Bloc BEAT.cat (Llibres, cultura escrita i tecnologia)
- Blog "Papel en Blanco"
- Bloc "Diari d'un Llibre Vell"
- Blog "Huy.es. Lenguas minorizadas e inmigración"
- LINGUAMÓN: Casa de les Llengües
- Pàgina del sociolingüista Miquel Pueyo i París
- Materials de construcció. Pàgines de llengua i sociolingüística de Gabriel Bibiloni
- Bloc "Eines de Llengua"
- El blog de Gabriel Bibiloni
- Diari per a Tècnics Lingüístics
- Bloc "Entrellum"
- Bloc "Sega de Mots"
- Routes into Languages
- Bloc "Apunts des de l'Alguer"
- Blog «Español [komo] Lengua Extraña. Un espacio para extrañarse con la propia lengua y encariñarse con la ajena»
- Bloc "Totxanes, totxos i maons": llengua
- Bloc de Lletres
- VilaWeb - Diari Electrònic Independent: Lletres
- Cultura21.cat > El portal català del sector de la cultura
- Joe Wikert's Publishing 2020 Blog. A Book Publisher's Future Visions of Print, Online, Video and All Media Formats Not Yet Invented
- Miradas sobre la Lengua. Weblog de la lingüística crítica hispánica
- Blog "La tormenta en un vaso. Cada día, un libro"
- Letrag, página de tipografía de Oscar Otero
- Blog "La Peña Lingüística"
- Blog "El Ojo Fisgón"
- Culturalliure.cat
- Blog "Bibliodiversidad"
- Blog "Ciberescrituras. Apuntes, notas y reflexiones sobre escritura y cibercultura"
- Blog "Libreros"
- Vasos Comunicantes. Revista de Traducción de la ACETT
- Puntoycoma. Boletín de la Traducción Española en las Instituciones de la Unión Europea
- Saltana. Revista plurilingüe de literatura y traducción
- Blog "Moleskine Literario"
- Blog sobre literatura y cultura peruana "Puente Aéreo"
- Blog "EXTRATEXTO. Publicação e Artes Gráficas em revista" (en portugués)
- Blog "Sobre Edición"
- Blog "ComicPeru"
- "Tirant al cap. Bloc personal dedicat al món del llibre i l'edició (en català)
- Webs y blogs de escritores de LIJ
- Blogs y foros de libro y literatura infantil y juvenil
- Gretel. Página del grupo de investigación sobre libro y literatura infantil y juvenil de la UAB
- Blog "Poesia Infantil i Juvenil" (LIJ en catalán y castellano)
- La BitBlioteca: lenguaje
- Bloc "El Llibreter"
- Blog "eDiccion. Adicción por la edición... sobre todo de diccionarios"
- Blog "Oficios del Libro"
- Unostiposduros. Teoría y práctica de la tipografía
- A Caballo Artes del Libro. Blog dedicado a las artes del libro en México y Latinoamérica
- Biblioblogosfera. Blogs sobre libros
- Thinkepi. Grupo de Análisis sobre Estrategia y Prospectiva de la Información
- El Bibliómano. Blog del libro viejo y antiguo
- Bitácora "Fragmentos da Galaxia Gutenberg"
- Grafosfera. Blog sobre cultura escrita
- Dosdoce Revista Cultural
- Bitácora "Libros y Tecnología"
- Blog "El Documentalista Enredado"
- Bitácora "Erratas Eminentes"
- El Plagio Literario
- Editexto, lista de debate y consulta profesional sobre traducción editorial, redacción, edición, corrección de textos y tipografía
- Bitácora "Palabrotas: lo que hace posible que leas esto"
- Boletín-lista de distribución Infoeditexto (RedIris)
- Bitácora "Andanzas de un Editor Novel"
- Bitácora "Animación a la Lectura"
- Weblog ética y pedagógica creada por Jorge Vernieri
- Panace@, boletín de Medicina y Traducción
- Bitácora "Páginas Enfrentadas"
- CVC. Morderse la lengua.
- Blog "Brétemas. Notas do Traballo de Edición" (en gallego)
- Bitácora "Comunicación cultural. Crear diálogo entre todos los profesionales del sector cultural"
- "Langue sauce piquante." El blog de los correctores de le Monde
- Bitácora "Opinión con Valor +"
- Regret The Error
- Subir arriba del todo "La Vaca que Vola." Bloc personal de Joan Montes de crítica de premsa
- Bloc "De Tard en Tard"
- Revista "Llengua Nacional"
Buenas prácticas/Bona praxi
Campañas/Campanyes
Cultura libre/Cultura lliure
Diversidad y lectura/Diversitat i lectura
Edición y calidad/Edició i qualitat
Espantajos/Bunyols
Fomento de la lectura/Foment de la lectura
Grupos editoriales y de comunicación/Grups editorials i de comunicació
Instituciones y políticas culturales y lingüísticas/Institucions i polítiques culturals i lingüístiques
- El Trastero del Cervantes
- Linguapax-Unescocat
- Consorci per la Normalització Lingüística
- Secretaria de Política Lingüística
- El académico Pérez Reverte, el pastiche literario y el patriotismo testicular (3)
- El académico Pérez Reverte, el pastiche literario y el patriotismo testicular (2)
- El académico Pérez Reverte, el pastiche literario y el patriotismo testicular (1)
- "Pérez Reverte, un cateto envanecido"
- FGEE: "New Spanish Books" (novedades de libros publicados en España, libres de derechos de traducción en el Reino Unido
- Llengües d'Europa i legislació
- Gustau Navarro Barba: Montevideo i Barcelona. A Cristina Peri Rossi amb desitjos de bona salut
- «La lengua, ¿patria común? Ideas e ideologías del español» (José del Valle, ed.)
- "Diez razones por las que Luis María Ansón no puede ser ni un hijo de puta, ni académico de la lengua, ni periodista, ni animal racional"
- "Miserias de la Real Academia Española y sus gerentes"
- "La prosa modélica del director de la RAE (García de la Concha)"
- "Valle-Inclan frente a la Real Academia: una entrevista desconocida (1917)"
- Banco del Libro (Venezuela)
- Caballero Bonald y la RAE (De: Luis Carlos Díaz Salgado, «La Cosa Nostra de la lengua española»
- Josep Pla y la RAE
- José Martínez de Sousa y la RAE
- José Martínez de Sousa ¿a la RAE? (1)
- José Martínez de Sousa ¿a la RAE? (2)
- María Moliner y la RAE
- Joan Coromines y la RAE
- YouTube: Presentación oficial del DPD
- Asociación de Academias de la Lengua Española
- Fundación Español Urgente
- Real Academia Española
- Banco del Libro
- CERLALC
- Oepli: Organización Española para el Libro Infantil y Juvenil
- Fundación Germán Sánchez Ruipérez
Lengua y cultura/Llengua i cultura
- Blog "Tercera Cultura"
- Aprenentatge de llengües en contextos multilingües
- Purnas en o zierzo
- Observatori de la Llengua Catalana
- Àlatac: web de dinamització lingüística de la UPC
- Mercator-Portal de Dret i Legislació Lingüístics
- "El Pols de la Llengua als Països Catalans". Bloc del sociolingüista Pere Mayans
- Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades (UB)
- "Identidad latinoamericana" (entrevista en vídeo a Eduardo Galeano)
- Ley general de derechos lingüísticos de los pueblos indígeneas de México
- "Enigmística". Edició digital dels 818 articles publicats per Màrius Serra al Suplement Cultura del diari AVUI des de 1989 fins a 2007 en la secció homònima
- "Terminologia i llengües minoritzades"
- Estudio Euromosaico: Lenguas regionales y minoritarias en Europa
- Unesco: Diversidad Lingüística
- Instituto Linguapax
- Minorització lingüística, implantació escolar i expansió de la llengua nacional. Una altra manera d’explicar la recessió lingüística del català a Espanya, França i Itàlia (Miquel Pueyo i París)
- Òmnium Cultural
- Espais Escrits, xarxa del patrimoni literari català
- "Las lenguaS y la educación"
- Página sobre lenguas minoritarias "Llengües Minoritzades"
- V. García de la Concha: "Unidad en la diversidad"
- «El discurso normativo en las gramáticas del español», Pablo Albertoni.
- «La lengua, patria común. Política lingüística, política exterior y el posnacionalismo hispánico», J. del Valle
- «Español de América y español de Europa (2.ª parte)», Günther Haensch
- «Español de América y español de Europa (1.ª parte)», Günther Haensch
- «El fin de los diccionarios de mexicanismos, colombianismos, argentinismos, cubanismos etc. La situación de la lexicografía del español de América después de la publicación de los Diccionarios contrastivos del español de América: Español de América- Españ
- «Síntomas de fragmentación del español en Hispanoamérica»
- «¿De quién es la lengua española? (¿Y quién tiene más derecho a sacar partido de ella?)»
- Librínsula: La Isla de los libros. Publicación digital de la Biblioteca Nacional José Martí, dedicada a temas vinculados con la información, la cultura y la educación en Cuba y el mundo
- Manifiesto del Proyecto Lengualibre
- UNESCO: Declaración de derechos lingüísticos
Lengua y edición/Llengua i edició
Los rumbos del libro y la edición/Les derives del llibre i l'edició
Malas prácticas/Mala praxi
Más vale una imagen.../Millor una imatge...
Oficios del libro y la cultura escrita/Oficis del llibre i la cultura escrita