Los correctores, el sector publicitario, la crisis y la competencia desleal de Fundéu-RAE
Como enésima muestra de los acuerdos promovidos y los convenios suscritos por la Fundéu-BBVA (entidad presidida por el director de la RAE y de cuyo comité asesor forman parte diversos académicos de número) con diversos sectores que vehiculan sus productos en castellano, nos anuncian como gran logro que «casi una treintena de asociaciones e instituciones, entre ellas la Academia de la Publicidad Española, la Asociación Española de Anunciantes (AEA), la Asociación General de Empresas de Publicidad (AGEP), Asociación Española de Agencias de Publicidad (AEAP), la Asociación de Agencias de Medios (AM), la Asociación de Empresas de Estudios de Mercado y Opinión (ANEIMO), la Asociación de Productoras de Cine Publicitario (APCP), Asociación Española de Titulados y Profesionales de Comunicación (ATP) y la Asociación de Directivos de Comunicación, DIRCOM» han suscrito un manifiesto titulado «En defensa del uso correcto del español en la comunicación comercial y en la publicidad» que, supuestamente, compromete a la industria publicitaria a realizar un esfuerzo para mejorar el nivel lingüístico de sus producciones.
Cabe preguntarse en qué términos van a realizar ese esfuerzo, cuando las noticias que estamos recibiendo del sector de las empresas de servicios lingüísticos y de los correctores autónomos que ejercen su profesión en el campo publicitario es de recorte de gastos en apartados relacionados precisamente con el personal contratado y con los servicios externos, en un ámbito que ya nunca ha tenido muy presente el cuidado del lenguaje, en ninguna lengua.
Mucho nos tememos que, para variar, si en algún beneficio redundará esta inicativa es en la contratación del Sello de Calidad Lingüística de la Fundéu, que, para quien no lo sepa y según explicaba el coordinador general de la Fundéu:
Ese sello de calidad en el uso del español se dará a las empresas y medios de comunicación que contraten los servicios de la Fundéu para revisar y corregir sus publicaciones. Además ponemos a disposición de nuestros clientes el servicio de consultorio lingüístico, al que pueden acudir para resolver las dudas que se les planteen al redactar sus documentos; y junto con el sello de calidad elaboramos informes sobre el uso del español en los materiales que nos envían.
A lo que en la web de la Fundéu se añade:
[La Fundéu] [e]xpide un certificado de calidad idiomática a las publicaciones que se atienen a las normas de la Fundéu. Empresas, entidades e instituciones pueden contratar el servicio de control de calidad de la Fundación para sus memorias empresariales, folletos, manuales de instrucciones o soportes publicitarios en general.
De momento, han contratado el servicio de auditoría lingüística que permite obtener este sello las dos entidades que conforman esencialmente la Fundéu (la Agencia Efe y el BBVA), Red Eléctrica de España , Gómez-Acebo & Pombo Abogados, el Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO), la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI) , McGraw-Hill , Iberia, Accenture y la revista Profesiones.
Con el manifiesto que «compromete» a los publicistas en el uso correcto del castellano se abre, pues, una suculenta perspectiva de nuevo negocio para Fundéu-BBVA. Como organismo parasitario de la autoridad de la Academia que ofrece su propio servicio de corrección y certificación idiomática, gozará de una clara ventaja para ocuparse del control de calidad lingüística de las empresas publicitarias representadas en ese documento, realizando su cometido de «vigía mercantilizado» del idioma en clara competencia desleal con los correctores y empresas que no pueden añadir a su trabajo (por excelente que sea) el valor pseudooficial de un producto con garantía RAE.
0 comentarios